Tras haber probado la demo de Catherine, los que esperaban el juego como agua de mayo han tomado dos posturas enfrentadas. Unos lo encuentran una tomadura de pelo, otros lo desean con más ansia si cabe.
Si os encontráis en este segundo grupo y sois europeos, estáis de enhorabuena, porque Deep Silver ha decidido apostar por tan arriesgado experimento y traerlo al viejo continente traducido al español, francés, italiano y alemán, movimiento éste que nos sorprende, cuando ni siquiera títulos del calado de Yakuza 4 nos llegaron en tales términos.
Klemens Kundratitz, CEO de Deep Silver:
Catherine es algo nuevo, fresco y excitante, como nunca se ha visto en la industria, una mezcla única de géneros. Este acuerdo demuestra una vez más que los juegos publicados bajo nuestro sello no son más de lo mismo.
Atlus confía en que está “exploración psicológica y del temor al compromiso en forma de aventura de acción con puzzles” consiga calar entre los europeos.
Un servidor espera que así sea, aunque estamos ante un título claramente minoritario, cuyo triunfo sería también el de la originalidad. ¿Y vosotros? ¿os haréis con Catherine?









OMG! en castellano… EN CASTELLANO!!! no me lo puedo creer, cuando lo compre puedo morir en paz xD (j/k) Nada mas salga me lo compro, aunque tendre que esconderlo de mi madre, ya saben xD