Capcom le está cogiendo el gusto a portar los Resident Evil a Wii. Comenzó con una entendible conversión del magnífico Resident Evil 4, que aprovechaba el puntero para disparar a los zombies y los sensores de movimiento para los quick time events. Tras comprobar que hacían muy buen negocio con esta estrategia (RE4 Wii Edition se convirtió en uno de los juegos mejor vendidos de la plataforma) se decidieron a convertir también Resident Evil Zero, el cual se puso a la venta el pasado julio en Japón pero no tiene fecha de salida para occidente.
Ahora descubro que el Resident Evil original, que ya fue portado a GameCube, será relanzado de nuevo en Wii el próximo 25 de diciembre. Y me pregunto, ¿qué puede aportar el mando de Wii a la jugabilidad de este título o de RE Zero? Que relanzaran las aventuras de Leon S. Kennedy por un pueblecito español (con acento mexicano) tenía su sentido desde un punto de vista creativo, porque su esquema de juego podía aprovecharse de las posibilidades de la consola, pero no es el caso de los vetustos RE y RE Zero.
Capcom es una empresa que desde el primer día ha apoyado como pocas a la consola de Nintendo. Trajo a su catálogo interesantes títulos como Resident Evil: Umbrella Chronicles o Zack & Wiki. Pero con este tipo de jugadas, me hace sentir que están tomando el camino fácil que han tomado otras desarrolladoras.










Ejem, me disculparas mi amigo, pero los mexicanos no tenemos un acento tan deplorable como el que se escucha el en Residen evil 4, si piensas que hablamos así creo que nos estereotipas demasiado, a ver si aprendemos a respetar más.
Alguien que habla de un acento como algo deplorable no debería exigir respeto a nadie…
pedro silva es un pobre pendejito solo ignorenlo
“Que relanzaran las aventuras de Leon S. Kennedy por un pueblecito español (con acento mexicano) tenía su sentido desde un punto de vista creativo, porque su esquema de juego podía aprovecharse de las posibilidades de la consola”
Bien, decidme dónde pone que el acento mexicano sea deplorable.
en el comentario de YUN
Pues independientemente de que se haya dicho o no “cento deplorable”, Pedor Silva muestra su total ignorancia en esos temas, pues nosotros no deciemos “a por el” ni hablamos arrastrando la letra “d” o “z”…
Si piensan que sacando esto van a tapar la ausencia de RE 5 en Wii .. van apañados…
A mi me parecía que esos zombies tenían acento español solamente. Aunque era deplorable, porque sonaba extraño.
Que relanzaran las aventuras de Leon S. Kennedy por un pueblecito español (con acento mexicano) PORFAVOR TENIA REPSETO AL VISITAR ESTA WEB ERES UN TOTAL IGNORANTE, SOY UN MEXICANO DEL ESTADO DE CHIAPAS Y NINGUN MEXICANO HABLA DE ESA MANERA TAN DESAGRADABLE LO VISTO EN RE4, SE NOTA QUE NUNCA HAS VISITADO MEXICO O NISIQUIERA HAS VISTO UN PROGRAMA MEXICANO, HASTA TE DIGO QUE LOS VIDEOJUEGOS POR EJEMPLO GEARS OF WAR TUVO MEJOR ADAPTACION AL ESPAÑOL LATINO FUE MEJOR ACEPTADO POR LA CRITICA A COMPARACION DEL LENGUAJE ESPAÑOL, NO ESTOY INSULTANDO AL LENGUAJE ESPAÑOL PERO TAMPOCO ES PARA QUE TRATES DE COMPARAR AL POBRE VOCABULARIO Y ESPANTOSO DE LOS GANADOS VISTO EN RE4, SI DESCONOCES EL VOCABULARIO EXTRANJERO NO LO CRITIQUES, A MI POR EJEMPLO NO ME GUSTA EL LENGUAJE ESPAÑOL DE ESPAÑA PERO TAMPOCO ES PARA QUE TRATE DE PUBLICAR ALGO TRATANDO DE EXPLICAR COMO RIDICULO DICHO LENGUAJE. PARA LA OTRA MEJOR VOY A COMENTAR LAS NOTAS DE JOSE MARIA Y DE PAOLA ELLOS CREO QUENO COMETERIAN ESTE TIPO DE ERRORES
Hablar de acentos entre español latino e ibérico es meterse en camisa de once varas, como decimos en México. Prueba de ello es YouTube, donde esta plagado de comentarios sobre que doblaje o acento es mejor. En el caso del RE4, ese español no es ni latino ni ibérico, sino un español bastante extraño y ya.
En cierta forma, hacer los ports es genial para aquellas personas que en su tiempo no pudieron jugarlos en la consola original, como es mi caso. Además, aumentará las ansias para cuando salga el RE5. ¡Buen blog! Saludos a todos.
Exacto Pechochomx, el acento que está en RE4 no es ni uno ni otro, incluso en el DVD que viene en la versión Premium de PS2, se indica que las voces fueron de algunas personas que trabajan en Capcom de Japón.. es decir, eran japoneses la mayoría que grabaron las voces, por lo que suena mal. De todas maneras, como lo dje anteriormente, Pedro Silva sólo muestra que es un xenófobo, o al menos eso aparenta cone se tipo de comentarios. Es como si yo dijera que por que no me gustán las películas de Woody Allen, todo el cine es una porquería…
No hablemos “burradas”, Pedro Silva no es santo de mi devoción, pero en ningun momento, según lo que he leído recien, a faltado el respeto ni menos a caído en actitudes xenófobas, a no ser que queramos ver o mas bien leer cosas en donde no las hay, o querer interprepar en lo mas profundo de sus dichos. Dicho esto, cual es el problema en que “porteen” juegos tan buenos como los Resident, acotar que si el R4 versión Wii quedo con tan buenos resultados y recibio tan buenas criticas, hacer del resto de los Resident un negocio, que al fin al cabo de esto es de lo que estamos hablando, (compañias que obtienen ganancias), ahora si es que no te “tincan”, pues no los compren y se ahorran primero el dinero y segundo “despotricar” de puro gusto. Solo que como yo soy fanático de esta saga lo unico que me preocupa es que no lleguen o tarden mucho en llegaar a Chile. Saludos y jueguen en paz.
@Xtiger: Concuerdo contigo.
mmmmm q hueva de comentarios, solo se fijan en ese tipo de cosas y comentan con cosas q ni siquiera son el punto del post. anden peleense. a ver si asi consiguen algo.